Tuesday, March 27, 2007

Suit Up!

Choose Language: Español / English


Hace no demasiado tiempo hablé de una serie que había empezado a ver: Como Conocí a Vuestra Madre. Por aquel entonces sólo había visto el primer episodio y no pude decir demasiado. Pero ahora que he visto la primera temporada entera y lo que llevan de la 2ª en USA (hasta el capítulo 18), puedo hablar laaaargo y tendido sobre ella. Pero no lo voy a hacer, porque ni yo tengo el tiempo ni vosotros la paciencia para leer todo lo que podría escribir. Así que voy a explicaros algo de un personaje en concreto y una cosa de las que le caracterizan.

Hablo de Barney y su manía de ponerse traje y hacer que Ted se ponga traje, cosa que a él le gusta llamar: "Suit Up!". Todo eso no sería digno de mención si no fuera porque lo dice constantemente y además de formas bastante curiosas y graciosas claro. También ayuda que Ted normalmente pase de él, causando la muy lógica indignación por parte de Barney. Pero como una imagen vale más que mil palabras, aqui dejo un clip con muchas de las formas de ponerse traje de Barney. Esta vez no hay subtitulos, sorry ^_^'.

5 comments:

Jalias said...

SI tienes tiempo para buscar series extrangeras de este tipo , tienes tiempo para escribir un articulo mas largo , :P

Synbios said...

lol en realidad esta no la busqué, la vi anunciada en la Sexta, y como me gustó tanto el primer capitulo que vi en castellano, me la bajé en ingles :D

NazguL2 said...

friki !

Synbios said...

si, lo se. Pero q quieres q haga, sabía que no iba a tratar bien a la serie en la tele, xq nunca lo hacen. Así que me la baje :P. Además, en ingles es mucho mejor, ya que ciertas cosas pierden mucho con la traduccion.

Liano Cafaro said...

No existe tal expresión en inglés, es una frase inventada; está bien traducida como "ponte un traje" o "viste un traje". La frase deriva de "dress up", un verbo que significa "vestirse" o si lo acompañas con un objeto "ponerse, por ejemplo "dress up your shirt".